<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Kapitel 3-12</title>
	<atom:link href="http://www.achronos.de/steamtown/2009/06/17/kapitel-3-12/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.achronos.de/steamtown/2009/06/17/kapitel-3-12/</link>
	<description>Buch 1: Die Fabrik</description>
	<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 03:26:30 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: TPF</title>
		<link>http://www.achronos.de/steamtown/2009/06/17/kapitel-3-12/comment-page-1/#comment-334</link>
		<dc:creator>TPF</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 13:17:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.achronos.de/steamtown/?p=1033#comment-334</guid>
		<description>Nochmal zur Gegenwehr des Paters.
Mir ist schon klar, daß sie fruchtlos ist.
Aber es steht ja deutlich da, daß er "nichts" entgegenzusetzen hat. Also ist er ein schwacher Hänfling? Und ich hatte ihn mir bisher ganz anders vorgestellt.

Für mich ist "abtauchen" auch ganz eindeutig unter Wasser oder zumindest ein eine Flüssigkeit. "Untertauchen" gilt zwar auch als Unterweltjargon für "sich verstecken", aber das ist hier ja nicht gemeint! :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nochmal zur Gegenwehr des Paters.<br />
Mir ist schon klar, daß sie fruchtlos ist.<br />
Aber es steht ja deutlich da, daß er &#8220;nichts&#8221; entgegenzusetzen hat. Also ist er ein schwacher Hänfling? Und ich hatte ihn mir bisher ganz anders vorgestellt.</p>
<p>Für mich ist &#8220;abtauchen&#8221; auch ganz eindeutig unter Wasser oder zumindest ein eine Flüssigkeit. &#8220;Untertauchen&#8221; gilt zwar auch als Unterweltjargon für &#8220;sich verstecken&#8221;, aber das ist hier ja nicht gemeint! :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Stephan</title>
		<link>http://www.achronos.de/steamtown/2009/06/17/kapitel-3-12/comment-page-1/#comment-329</link>
		<dc:creator>Stephan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 14:28:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.achronos.de/steamtown/?p=1033#comment-329</guid>
		<description>Wäre noch die Frage, was er eigentlich von seiner Nichte wollte und ob ihn das irgendwie abhält, sich einfach so aus dem Staub zu machen...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wäre noch die Frage, was er eigentlich von seiner Nichte wollte und ob ihn das irgendwie abhält, sich einfach so aus dem Staub zu machen&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: André S.</title>
		<link>http://www.achronos.de/steamtown/2009/06/17/kapitel-3-12/comment-page-1/#comment-326</link>
		<dc:creator>André S.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 22:09:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.achronos.de/steamtown/?p=1033#comment-326</guid>
		<description>Zur Umfrage:
Nun. Der Pater hat seinen Tod vor Augen. Ich glaube nicht, dass er sich gemütlich irgendwo einsperren lassen wird.
Meiner Meinung nach wird er schauen, dass er das Chaos nutzt um sich davon zu machen. (oder beim Versuch dabei sterben...)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zur Umfrage:<br />
Nun. Der Pater hat seinen Tod vor Augen. Ich glaube nicht, dass er sich gemütlich irgendwo einsperren lassen wird.<br />
Meiner Meinung nach wird er schauen, dass er das Chaos nutzt um sich davon zu machen. (oder beim Versuch dabei sterben&#8230;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Stephan</title>
		<link>http://www.achronos.de/steamtown/2009/06/17/kapitel-3-12/comment-page-1/#comment-320</link>
		<dc:creator>Stephan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 09:49:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.achronos.de/steamtown/?p=1033#comment-320</guid>
		<description>Irgendwie lebt doch die Prosa von Klischees und seltsamen "Zufällen", die die Handlung vorantreiben. Hätten wir mehr Realismus, wäre der Pater vermutlich schon tot - wobei so ein Buch, in dem sich die Protagonisten alle Nase lang abwechseln, weil der letzte gerade mal wieder völlig realistisch gestorben ist, auch mal ganz interessant wäre ;-)
(gibt es so etwas eigentlich schon? Hinweise bitte an diese Stelle)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Irgendwie lebt doch die Prosa von Klischees und seltsamen &#8220;Zufällen&#8221;, die die Handlung vorantreiben. Hätten wir mehr Realismus, wäre der Pater vermutlich schon tot - wobei so ein Buch, in dem sich die Protagonisten alle Nase lang abwechseln, weil der letzte gerade mal wieder völlig realistisch gestorben ist, auch mal ganz interessant wäre ;-)<br />
(gibt es so etwas eigentlich schon? Hinweise bitte an diese Stelle)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Nico</title>
		<link>http://www.achronos.de/steamtown/2009/06/17/kapitel-3-12/comment-page-1/#comment-319</link>
		<dc:creator>Nico</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 09:24:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.achronos.de/steamtown/?p=1033#comment-319</guid>
		<description>Also politische Korrektheit geht sogar kürzer: "Alle auf ihre Posten!" - ist sogar nicht wertend...

Dann: Selbst wenn der Pater einen Mann mit einem Schlag niederestreckt haben könnte - er ist gefesselt... und solche Seile sind meist doch verdammt stark. Das heißt: keine Gegenwehr möglich.

Übrigens: Dass gerade jetzt jemand fremdes angreift und irgendwie eine möglichkeit schafft, ihn zu befreien, IST absolut klischeehaft. Aber andererseits wäre so ziemlich jede einigermaßen logische Idee klischeehaft gewesen...

"Im Schlepptau hatten sie eine bewusstlose Gestalt, die eingeklemmt zwischen[...]" finde ich jetzt recht unglücklich. Hier kann der Pater ruhig direkt erwähnt werden, ansonsten hat der ganze Anfang nämlich etwas von nem Szenenwechsel zu einer unbekannten Gruppe: Das verwirrt.

Sprachlich habe ich ansonsten nix zu meckern. Von mir aus kann man ruhig in die Kanalisaton abtauchen - da es wirklich nur beschreibt, dass man unter die eigentliche Oberfläche geht und nicht nur ins "Wasser".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Also politische Korrektheit geht sogar kürzer: &#8220;Alle auf ihre Posten!&#8221; - ist sogar nicht wertend&#8230;</p>
<p>Dann: Selbst wenn der Pater einen Mann mit einem Schlag niederestreckt haben könnte - er ist gefesselt&#8230; und solche Seile sind meist doch verdammt stark. Das heißt: keine Gegenwehr möglich.</p>
<p>Übrigens: Dass gerade jetzt jemand fremdes angreift und irgendwie eine möglichkeit schafft, ihn zu befreien, IST absolut klischeehaft. Aber andererseits wäre so ziemlich jede einigermaßen logische Idee klischeehaft gewesen&#8230;</p>
<p>&#8220;Im Schlepptau hatten sie eine bewusstlose Gestalt, die eingeklemmt zwischen[...]&#8221; finde ich jetzt recht unglücklich. Hier kann der Pater ruhig direkt erwähnt werden, ansonsten hat der ganze Anfang nämlich etwas von nem Szenenwechsel zu einer unbekannten Gruppe: Das verwirrt.</p>
<p>Sprachlich habe ich ansonsten nix zu meckern. Von mir aus kann man ruhig in die Kanalisaton abtauchen - da es wirklich nur beschreibt, dass man unter die eigentliche Oberfläche geht und nicht nur ins &#8220;Wasser&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Carsten</title>
		<link>http://www.achronos.de/steamtown/2009/06/17/kapitel-3-12/comment-page-1/#comment-313</link>
		<dc:creator>Carsten</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 13:18:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.achronos.de/steamtown/?p=1033#comment-313</guid>
		<description>"... als dass dieser Kerl, der mit einem Hieb jemanden umgebracht hat, hilflos strampelt."

Lass ab von diesem Bild, Unglücklicher.
*g*
Der Pater hat doch niemanden mit einem Schlag umgebracht. Der Betrunkene aus der buckligen Ratte (wir hatten das Thema ja schon) ist unglücklich gestürzt.

"Emanatin" ist tatsächlich Whiggs Titel. Ähnlich wie Ætheromant oder Prior, die ja auch nicht wirklich englisch klingen.

Da hab ich aber nu was dazu gelernt. Ein Platz hat grundsätzlich offenen Himmel? In meinem Kopf war ein Platz immer eine große, offene Fläche, egal ob Himmel drüber oder nicht. Sieht man mal wieder ...

Bei den anderen unglücklichen Wortwahlen kann ich dir nur zustimmen. Das hätte geschmeidiger sein können. Wird beim Endlektorat berücksichtigt.

Trotzdem, wer sagt denn, dass der Pater von der dritten Fraktion gerettet wird? Momentan ist doch noch alles möglich.
;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;&#8230; als dass dieser Kerl, der mit einem Hieb jemanden umgebracht hat, hilflos strampelt.&#8221;</p>
<p>Lass ab von diesem Bild, Unglücklicher.<br />
*g*<br />
Der Pater hat doch niemanden mit einem Schlag umgebracht. Der Betrunkene aus der buckligen Ratte (wir hatten das Thema ja schon) ist unglücklich gestürzt.</p>
<p>&#8220;Emanatin&#8221; ist tatsächlich Whiggs Titel. Ähnlich wie Ætheromant oder Prior, die ja auch nicht wirklich englisch klingen.</p>
<p>Da hab ich aber nu was dazu gelernt. Ein Platz hat grundsätzlich offenen Himmel? In meinem Kopf war ein Platz immer eine große, offene Fläche, egal ob Himmel drüber oder nicht. Sieht man mal wieder &#8230;</p>
<p>Bei den anderen unglücklichen Wortwahlen kann ich dir nur zustimmen. Das hätte geschmeidiger sein können. Wird beim Endlektorat berücksichtigt.</p>
<p>Trotzdem, wer sagt denn, dass der Pater von der dritten Fraktion gerettet wird? Momentan ist doch noch alles möglich.<br />
;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

