<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Kapitel 1-04</title>
	<atom:link href="http://www.achronos.de/steamtown/2009/03/30/kapitel-1-04/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.achronos.de/steamtown/2009/03/30/kapitel-1-04/</link>
	<description>Buch 1: Die Fabrik</description>
	<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 03:14:06 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: Tom</title>
		<link>http://www.achronos.de/steamtown/2009/03/30/kapitel-1-04/comment-page-2/#comment-78</link>
		<dc:creator>Tom</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Apr 2009 09:12:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.achronos.de/steamtown/?p=152#comment-78</guid>
		<description>*g* Nicht schlecht, TPF, nicht schlecht.
Das Buch habe ich nie gelesen, aber den Film (zumindest das Original und After the Thin Man, die anderen kenne ich nicht) mag ich tatsächlich.
Wunderbare Screwball / PrivateInvestigator-Noir-Filme. Was jetzt aber nicht heißt, dass man davon auf Steamtown schließen kann, soll, darf oder muss.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>*g* Nicht schlecht, TPF, nicht schlecht.<br />
Das Buch habe ich nie gelesen, aber den Film (zumindest das Original und After the Thin Man, die anderen kenne ich nicht) mag ich tatsächlich.<br />
Wunderbare Screwball / PrivateInvestigator-Noir-Filme. Was jetzt aber nicht heißt, dass man davon auf Steamtown schließen kann, soll, darf oder muss.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: TPF</title>
		<link>http://www.achronos.de/steamtown/2009/03/30/kapitel-1-04/comment-page-2/#comment-77</link>
		<dc:creator>TPF</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Apr 2009 07:38:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.achronos.de/steamtown/?p=152#comment-77</guid>
		<description>Also ist der "dünne Mann" keine bewußte Anspielung auf den gleichnamigen Krimi bzw. seine Verfilmungen? (--&gt; http://de.wikipedia.org/wiki/Der_dünne_Mann )</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Also ist der &#8220;dünne Mann&#8221; keine bewußte Anspielung auf den gleichnamigen Krimi bzw. seine Verfilmungen? (&#8211;&gt; <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Der_dünne_Mann" rel="nofollow">http://de.wikipedia.org/wiki/Der_dünne_Mann</a> )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Tom</title>
		<link>http://www.achronos.de/steamtown/2009/03/30/kapitel-1-04/comment-page-2/#comment-76</link>
		<dc:creator>Tom</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 20:02:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.achronos.de/steamtown/?p=152#comment-76</guid>
		<description>Äh - nein. Nein zum vorletzten Satz.

Ich zitiere aus  1-03:
&lt;em&gt;Wenige Schritte weiter schließlich fiel sein Blick auf einen bulligen Mann, der aufmerksam zu ihm herüber sah. Teurer, schlecht sitzender Anzug, rotfleckiges, verschwitztes Gesicht, Goldzähne im jetzt aufblitzenden Grinsen. Layton Thurgood. &lt;/em&gt;
Thurgood kann also unmöglich der dünne Mann sein.

Aber keine Angst, der "dünne Mann" wird bald einen Namen haben. Ganz davon abgesehen, dass natürlich eine Menge Leute als dünne Männer bezeichnet werden können - aber sobald sie neben dem dünnen Mann stünden, würde jeder diese Bezeichung nur für ihn verwenden. Aber gut, ich hätte vermutlich Eingangs ein wenig mehr blumige Beschreibungskraft auf ihn verwenden müssen. Andererseits... ihr steht ja wiederum ebenso wie ich nicht sonderlich auf genaue Beschreibungen von Figuren. Und in diesem Fall ist es eben das, was übrig bleibt und im Gedächtnis des nur zufälligen Betrachters: Unauffällig und keiner Betrachtung wert. Aber dünn. ;)
Trotzdem natürlich: Anmerkung zur Kenntnis genommen. Danke.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Äh - nein. Nein zum vorletzten Satz.</p>
<p>Ich zitiere aus  1-03:<br />
<em>Wenige Schritte weiter schließlich fiel sein Blick auf einen bulligen Mann, der aufmerksam zu ihm herüber sah. Teurer, schlecht sitzender Anzug, rotfleckiges, verschwitztes Gesicht, Goldzähne im jetzt aufblitzenden Grinsen. Layton Thurgood. </em><br />
Thurgood kann also unmöglich der dünne Mann sein.</p>
<p>Aber keine Angst, der &#8220;dünne Mann&#8221; wird bald einen Namen haben. Ganz davon abgesehen, dass natürlich eine Menge Leute als dünne Männer bezeichnet werden können - aber sobald sie neben dem dünnen Mann stünden, würde jeder diese Bezeichung nur für ihn verwenden. Aber gut, ich hätte vermutlich Eingangs ein wenig mehr blumige Beschreibungskraft auf ihn verwenden müssen. Andererseits&#8230; ihr steht ja wiederum ebenso wie ich nicht sonderlich auf genaue Beschreibungen von Figuren. Und in diesem Fall ist es eben das, was übrig bleibt und im Gedächtnis des nur zufälligen Betrachters: Unauffällig und keiner Betrachtung wert. Aber dünn. ;)<br />
Trotzdem natürlich: Anmerkung zur Kenntnis genommen. Danke.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Nico</title>
		<link>http://www.achronos.de/steamtown/2009/03/30/kapitel-1-04/comment-page-1/#comment-75</link>
		<dc:creator>Nico</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 19:05:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.achronos.de/steamtown/?p=152#comment-75</guid>
		<description>@Alex:
Oh ha... Ich habe auch die gekürzte Variante überflogen... und irgendwie ist m.M.n. die komplette atmosphäre flöten gegangen... es klingt wie ein schnell runtergerasselter Text...
Gut, einige Formulierungskürzungen wären an einigen stellen nicht schlecht, aber irgendwie glaube ich, dass du über das Ziel hinausgeschossen bist...

@Tom:
Vielleicht noch generell etwas geschmackliches: "Der dünne Mann" klingt irgendwie einfach... naja... sagen wir so: es gefällt mir nicht.

Zum perspektivischen:
“Dieser Teil war Thurgoods Sache. ein Wort hier, ein Zwinkern da, ein Nicken dort und Geld, unverschämt viel Geld, würde fließen.
Die Sache des dünnen Mannes war es, dafür zu sorgen, dass es am Ende in die richtige Richtung floss.
Während die letzten Wetten getätigt wurden, überprüfte er zum wiederholten Male den Sitz des kleinen Gerätes in seinem linken Ärmel. Sein Blick begegnete dem Thurgoods, welcher kaum merklich nickte.”

Genau hier liegt ein wenig das Problem... Man ist eher bereit das ER im letzten Satz auf Thurgood zu beziehen, als auf "den dünnen Mann"... Mag aber vielleicht auch daran liegen, dass ich dieses umschreibende synonym... s.o.

Wenn ich genau drüber nachdenke: "Der dünne Mann" ist nicht gerade eindeutig - außer es sind sonst nur dicke Männer in der Arena - es könnte sich theoretisch auf zig andere beziehen... unter anderem auch auf Thurgood...

Soviel zu meiner Erklärung... ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Alex:<br />
Oh ha&#8230; Ich habe auch die gekürzte Variante überflogen&#8230; und irgendwie ist m.M.n. die komplette atmosphäre flöten gegangen&#8230; es klingt wie ein schnell runtergerasselter Text&#8230;<br />
Gut, einige Formulierungskürzungen wären an einigen stellen nicht schlecht, aber irgendwie glaube ich, dass du über das Ziel hinausgeschossen bist&#8230;</p>
<p>@Tom:<br />
Vielleicht noch generell etwas geschmackliches: &#8220;Der dünne Mann&#8221; klingt irgendwie einfach&#8230; naja&#8230; sagen wir so: es gefällt mir nicht.</p>
<p>Zum perspektivischen:<br />
“Dieser Teil war Thurgoods Sache. ein Wort hier, ein Zwinkern da, ein Nicken dort und Geld, unverschämt viel Geld, würde fließen.<br />
Die Sache des dünnen Mannes war es, dafür zu sorgen, dass es am Ende in die richtige Richtung floss.<br />
Während die letzten Wetten getätigt wurden, überprüfte er zum wiederholten Male den Sitz des kleinen Gerätes in seinem linken Ärmel. Sein Blick begegnete dem Thurgoods, welcher kaum merklich nickte.”</p>
<p>Genau hier liegt ein wenig das Problem&#8230; Man ist eher bereit das ER im letzten Satz auf Thurgood zu beziehen, als auf &#8220;den dünnen Mann&#8221;&#8230; Mag aber vielleicht auch daran liegen, dass ich dieses umschreibende synonym&#8230; s.o.</p>
<p>Wenn ich genau drüber nachdenke: &#8220;Der dünne Mann&#8221; ist nicht gerade eindeutig - außer es sind sonst nur dicke Männer in der Arena - es könnte sich theoretisch auf zig andere beziehen&#8230; unter anderem auch auf Thurgood&#8230;</p>
<p>Soviel zu meiner Erklärung&#8230; ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Heimchen</title>
		<link>http://www.achronos.de/steamtown/2009/03/30/kapitel-1-04/comment-page-1/#comment-74</link>
		<dc:creator>Heimchen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 15:28:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.achronos.de/steamtown/?p=152#comment-74</guid>
		<description>Hallo Alex,
ich zweifle nicht daran, dass du Ahnung vom Schreiben hast, und auch ich vertrete die Auffassung, dass schlechte Kritik gut ist und die Würze in der Kürze liegt, aber ehrlich gesagt: Unabhängig davon, ob in deiner Version irgendwelche wichtigen Fakten fehlen (von denen ja auch ich nichts wissen kann), finde ich einfach, dass die Atmosphäre nicht so gut rüberkommt.
Ja, Einiges kann man straffen, wie Tom ja selbst sagt, aber ein wenig Beschreibung ist hier m.E. notwendig, um zu zeigen, wo wir uns befinden und wie es sich anfühlt, dort zu sein.
Ein Mittelding aus beiden Versionen würde wohl das Rennen machen ;o)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Alex,<br />
ich zweifle nicht daran, dass du Ahnung vom Schreiben hast, und auch ich vertrete die Auffassung, dass schlechte Kritik gut ist und die Würze in der Kürze liegt, aber ehrlich gesagt: Unabhängig davon, ob in deiner Version irgendwelche wichtigen Fakten fehlen (von denen ja auch ich nichts wissen kann), finde ich einfach, dass die Atmosphäre nicht so gut rüberkommt.<br />
Ja, Einiges kann man straffen, wie Tom ja selbst sagt, aber ein wenig Beschreibung ist hier m.E. notwendig, um zu zeigen, wo wir uns befinden und wie es sich anfühlt, dort zu sein.<br />
Ein Mittelding aus beiden Versionen würde wohl das Rennen machen ;o)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Tom</title>
		<link>http://www.achronos.de/steamtown/2009/03/30/kapitel-1-04/comment-page-1/#comment-73</link>
		<dc:creator>Tom</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 14:41:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.achronos.de/steamtown/?p=152#comment-73</guid>
		<description>*ggg*
Interessanter Ansatz, Alex.
Lassen wir ihn einfach mal stehen und du kannst ihn später noch mal vergleichen.
Einigen deiner Kürzungen stimme ich tatsächlich zu (ich sage ja, ich arbeite daran).  Andere deiner Satz-Sequenzen sind mir wiederum viel zu kurz, was vermutlich aber Geschmackssache ist. Amüsanterweise hast du einige der wichtigeren Formulierungen entfernt. Was du natürlich nicht wissen kannst. *g*
Deine Interpretation des "dünnen Mannes" und des Geschehens übrigens zeigt mir, dass ich ziemlich richtig liege - du schärfst es in exakt die Richtung, in der ich es von jemandem erhofft habe, der nicht mehr als die bisherigen Fakten hat. Diese Schärfung habe ich aber bewusst unterlassen. Du wirst sehen, warum. 
Aber dessen ungeachtet sind tatsächlich noch ca. 15% Kürzung erzielbar.
Nur am Rande: Der dünne Mann ist nicht verkleidet. Er sieht immer so aus.
Ansonsten: Wie üblich herzlichen Dank für Kritik und Anregungen. Ich finde sie tatsächlich hilfreich.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>*ggg*<br />
Interessanter Ansatz, Alex.<br />
Lassen wir ihn einfach mal stehen und du kannst ihn später noch mal vergleichen.<br />
Einigen deiner Kürzungen stimme ich tatsächlich zu (ich sage ja, ich arbeite daran).  Andere deiner Satz-Sequenzen sind mir wiederum viel zu kurz, was vermutlich aber Geschmackssache ist. Amüsanterweise hast du einige der wichtigeren Formulierungen entfernt. Was du natürlich nicht wissen kannst. *g*<br />
Deine Interpretation des &#8220;dünnen Mannes&#8221; und des Geschehens übrigens zeigt mir, dass ich ziemlich richtig liege - du schärfst es in exakt die Richtung, in der ich es von jemandem erhofft habe, der nicht mehr als die bisherigen Fakten hat. Diese Schärfung habe ich aber bewusst unterlassen. Du wirst sehen, warum.<br />
Aber dessen ungeachtet sind tatsächlich noch ca. 15% Kürzung erzielbar.<br />
Nur am Rande: Der dünne Mann ist nicht verkleidet. Er sieht immer so aus.<br />
Ansonsten: Wie üblich herzlichen Dank für Kritik und Anregungen. Ich finde sie tatsächlich hilfreich.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

